Суботній ранок Вікторії починався ідеально: аромат свіжозмеленої кави, тиша порожньої квартири та плани на безцільне читання в ліжку. Аж раптом — різкий, вимогливий дзвінок у двері. Віка завмерла. Вона нікого не чекала.
На порозі стояла Галина Петрівна з двома величезними пакетами, з яких стирчала зелена цибуля та хвіст замороженої скумбрії.
— Мамо? Що ти тут робиш? — голос Віки здригнувся від роздратування.
— Як це «що»? Дитину провідати прийшла! Тримай пакети, бо в мене вже пальці синіють.
— Мамо, ми ж домовилися: візити тільки за попереднім дзвінком за три дні. Це було наше залізне правило!
— Ой, Віко, ну не починай цю свою «західну дипломатію», — Галина Петрівна рішуче протиснулася в передпокій, знімаючи пальта на ходу. — Які три дні? Я повз проїжджала, дай, думаю, заскочу, сирників принесу. Ти ж там напевно саму траву їси.
Віка глибоко вдихнула, намагаючись не зірватися на крик.
— Справа не в сирниках. Ми ж обговорювали мої кордони. Субота — мій єдиний вихідний, коли я хочу побути наодинці з собою.
— Наодинці? У чотирьох стінах? Це ненормально, Віко! Людина — істота соціальна. А якщо мені зле буде, га? От прихопить серце, я тобі подзвоню, а ти мені: «Вибачте, мамо, запис тільки на вівторок»? То що, мені три дні чекати?
— Мамо, не маніпулюй здоров’ям, — Віка склала руки. — Якщо тобі зле, ти дзвониш у швидку або мені в будь-який момент.
Але зараз ти прийшла не з серцевим нападом, а зі скумбрією. Це різні речі.
— Ах, он воно як! Тепер рідна мати для неї — це «різні речі»! — Галина Петрівна демонстративно сіла на банкетку, приклавши руку до грудей. — Я везла тобі домашнє, свіже, з самого ринку через все місто, а ти мене на порозі тримаєш.
— Бо ти не поважаєш мій час! Я ж не приходжу до тебе о сьомій ранку без попередження?
— Та приходь! Я тільки рада буду! У мене двері завжди відчинені для рідних. Це тільки у вас, молодих, тепер квартири як фортеці. Все за паролями, за графіками… Скоро по запису в календар будемо одне одному «Добрий ранок» казати.
Вікторія відчула, як закипає.
— Це не «фортеця», це повага до приватного життя! Я працюю по десять годин на добу, я хочу прокинутися і не думати про те, що мені треба розважати гостей, навіть якщо це ти.
— Які гості? Я — мати! — Галина Петрівна майже вигукнула це. — Я тебе дев’ять місяців під серцем носила не для того, щоб потім за три дні в чергу ставати на аудієнцію до королеви!
— Ти знову це робиш. Ти знову перетворюєш конструктивну розмову на драму з серіалу. Просто домовленість: один дзвінок за три дні. Це так важко?
— Це абсурдно! Життя не вкладається в графіки. А якби я пиріг спекла? Він же за три дні зачерствіє!
— Тоді їж його сама або пригости сусідок!
Галина Петрівна різко встала, очі її заблищали від образи.
— Добре! Я все зрозуміла. Скумбрію я забираю. І сирники теж. Буду їсти сама, черствіти разом з ними. Більше я твій «священний спокій» не порушу. Живи у своєму стерильному світі без живих людей.
— Мамо, не треба цих сцен…
— Ні, це не сцени, це висновки! Коли я буду лежати самотня і немічна, я обов’язково вишлю тобі письмове повідомлення за три робочих дні до того, як випустити дух! Щоб ти встигла вписати мій похорон у свій надважливий графік між йогою та кавою!
Вона схопила пакети і, гупаючи підборами, вилетіла за двері. Віка залишилася стояти в тиші передпокою. Кава на кухні вже давно охолола. Бажання читати зникло. Вона відчувала себе одночасно правою і неймовірно винною — саме так, як завжди планувала її мати.
Вікторія підійшла до вікна і побачила, як Галина Петрівна повільно йде до зупинки, несе свої важкі пакети і раз у раз витирає щоку. Дівчина зітхнула, дістала телефон і почала набирати повідомлення:
«Мамо, повертайся. Поставимо рибу в духовку. Але наступного разу — хоча б за день, домовилися?»
Галина Петрівна повернулася через десять хвилин. Вона не стукала — у неї був свій дублікат ключів, який Віка ніяк не наважувалася відібрати.
Мати зайшла мовчки, з тим самим виразом обличчя, який у родині називали «свята мучениця на засланні». Вона не зняла пальта, лише поставила пакети на кухонний стіл і почала розкладати продукти з таким виглядом, ніби виконувала останню волю покійного.
— Ось, — сухо кинула вона, виставляючи банку зі сметаною. — Сметана домашня. Від тієї жінки, що ти любиш. Можеш викинути, якщо вона порушує твій фен-шуй.
— Мамо, припини, — Віка підійшла до плити й увімкнула чайник. — Я не казала, що твої продукти — це зло. Я казала, що сюрпризи — це стрес. Давай просто роздягайся і сядь.
— Який стрес, Віко? Стрес — це коли війна, коли ціни ростуть, або коли в поліклініці талонів немає! А коли мати приходить з гостинцями — це радість. Принаймні, так було в моє час. Ми до тітки Ганни в сусіднє село взагалі без попередження їздили, ще й з ночівлею на тиждень лишалися. І ніхто нас «кордонами» не лякав.
— Світ змінився, мамо. Тітка Ганна, мабуть, була рада, бо в неї не було роботи в IT з дедлайнами о другій ночі. А в мене є. І коли ти вриваєшся в мій простір, я відчуваю, що не керую власним життям.
— Ой, «керую життям»! — Галина Петрівна нарешті зняла берет і почала розмотувати шарф. — Ти ним так керуєш, що скоро забудеш, як людський голос звучить. Сидиш тут у своїх навушниках, як у скафандрі. Тобі ж тридцять років, Вікторіє! Де чоловік? Де онуки? Де хоча б нормальний обід з трьох страв?
— Ось ми і прийшли до головного, — зітхнула Віка. — Ти приходиш не провідати мене, а провести інспекцію. Перевірити, чи не з’явився в шафі зять і чи достатньо в мене пилу на підвіконні.
— А як інакше? — мати різко розвернулася, тримаючи в руках пучок кропу як скіпетр. — Хто тобі правду скаже, як не я? Твої подруги-йогині? Вони тільки посміхатися вміють і казати «все ок». А я бачу: ти бліда, ти худа, ти самотня! Я серцем відчуваю, що тобі треба допомога, навіть якщо ти її за три дні не замовляла!
— Допомога і контроль — це різні речі! Ти не допомагаєш, ти намагаєшся переробити мене під свій ідеал жінки зразка 1985 року. Але я не ти. Мені не треба пекти пироги щосуботи, щоб почуватися щасливою.
— А що тобі треба? — голос Галини Петрівни здригнувся, у ньому з’явилися нотки справжнього болю, а не театральної образи.
— Тобі треба, щоб мене не було поруч? Щоб я перетворилася на голос у слухавці раз на тиждень? Я ж боюся, Віко. Боюся, що одного разу ти взагалі скажеш, що я «заважаю твоїй аурі», і заблокуєш мій номер.
Віка завмерла. Вона вперше за довгий час побачила за бронею маминих порад і маніпуляцій звичайний страх непотрібності.
— Мамо… я ніколи тебе не заблокую. Але зрозумій: я люблю тебе більше, коли ми бачимося за домовленістю. Тоді я готуюся до твого приходу. Я не злюся, я не думаю про роботу. Я чекаю на ТЕБЕ, а не на «непроханого гостя». Невже тобі приємніше бачити моє роздратоване обличчя, ніж усмішку?
— Я просто не вмію чекати, — тихо сказала Галина Петрівна, опускаючи очі. — Мені здається, що якщо я не прийду зараз, то завтра вже буде пізно. Що ти зачинишся на всі замки.
— Не зачинюся. Якщо ми будемо поважати одна одну. Давай так: наступна субота — твоя. Ми підемо в кіно або в парк. Але серед тижня — жодних десантів зі скумбрією. Домовилися?
Мати мовчала хвилину, розглядаючи візерунок на скатертині. Потім важко зітхнула і почала чистити картоплю.
— Добре. Але цю рибу ми таки запечемо зараз. І не сперечайся — я вже її розморозила, а двічі заморожувати — то гріх перед кулінарією.
Віка ледь помітно всміхнулася. Це була не повна перемога, а лише крихке перемир’я. Але на кухні вперше за ранок пахло не сваркою, а кропом і затишком, який буває тільки там, де двоє впертих людей намагаються знайти шлях одне до одного.
Галина Червона