fbpx

З полону звільнили справжнього автора фрази про російський корабель, ім’я якого досі приховують

У ДПСУ пояснили, чому не називали ім’я справжнього автора фрази про російський корабель.

Прикордонника з острова Зміїний, справжнього автора легендарної фрази “Російський військовий корабель, йди на х*й”, визволили з ворожого полону.

Про це інформує Держприкордонслужба.

“Це мій підлеглий. Він перебував півтора місяця в полоні, а наразі — на свободі”, — повідомив начальник прикордонної застави “Острів Зміїний” Богдан Гоцький.

Гоцький підтвердив, що доступ до радіостанції мали лише прикордонники.

За його словами росіяни, які висунули вимогу захисникам Зміїного здатися, також пропонували роботу та велику зарплату. Одному з військовослужбовців урвався терпець і він вказав напрямок російському кораблю. Ім’я героя поки що не розкривають.

Речник ДПСУ Андрій Демченко у коментарі “УП” пояснив, чому Держприкордонслужба не розкривала особу автора цієї фрази.

“Ім’я прикордонника, який промовив ці слова, не називали свідомо, бо розкриття його особи могло зашкодити йому в полоні. Зараз, на щастя, він у безпеці”, — зазначив він.

За словами Демченка, “в силу певних обставин” ім’я героя ще якийсь час залишиться у таємниці.

Демченко пояснив, що ДПСУ і ЗСУ цю тему публічно не підтримували, щоб це не загрожувало бійцям під час перебування в полоні.

А медійна публічність морського піхотинця Романа Грибова, якому ЗМІ помилково приписали авторство фрази, була певною мірою інформаційним прикриттям, яке мало гарантувати безпеку його побратимів, які потрапили в полон.

Спікер ДПСУ уточнив, що морські піхотинці не мали каналу спілкування з морськими суднами, лише прикордонники.

Фото з вільних джерел

You cannot copy content of this page