Співачка Ірина Білик розповіла, як під час русифікації повернула собі своє справжнє прізвище.
Про це йшла мова в її інтерв’ю виданню “КП” в Україні”.
Артистка згадала, що за часів її дитинства українські садочки та школи активно закривали, а прізвища адаптували на російську мову.
“Коли я була маленькою, україномовні садки і школи закривалися, а прізвища наші переводили з українського варіанту на російський – це була русифікація України, тотальна. У моїх тата і мами в паспорті написали інші прізвища, не ті, що носили мої бабусі і дідусі, тому я до 19 років теж носила прізвище Білик із російським акцентом – Бєлік. А коли в 1989 році я потрапила на фестиваль “Червона рута” в Чернівцях, мене запитали, як правильно писати моє ім’я українською. І я назвала своє прізвище по бабусі – Білик”, – розповіла співачка.
Читайте також: Чубчик таки не личить: Оля Фреймут показала звабливе домашнє фото
Артистка також зізналася, що для встановлення правди відшукала документи родичів.
“Потім я почала шукати документи своїх родичів – всі у мене виявилися Білики. Тоді я прийшла до паспортного столу і переписала своє прізвище правильно. Можна сказати, я повернула його собі і своїй родині”, – підсумувала знаменитість.